Rus aile ve evlilik-Rus kültürü

Rus aileleri büyük ve arkadaş canlısı

Rusya'daki ailenin anlamı, kocası, karısı ve çocukları ile sınırlı değildirBu dedesi, teyzeler ve amcalar, kardeşler, kız kardeşler, yeğenleri ve yeğenleri dahil uzanır. Rus ailesinin üyeleri birbirleriyle yakından iletişim kurar ve özellikle doğum günleri ve yıldönümleri gibi aile olaylarında sıklıkla bir araya gelirler. Herhangi bir ailede olduğu gibi, aile üyeleri arasında yanlış anlamalar ve hatta kavgalar olabilir, ancak bir şey kesin: Ruslar ailelerini beslerler ve akrabalarına zor zamanlarda yardım etmeye her zaman hazırdır. Herkesin kendi evini sevmesi ve ailelerini koruması geleneği, erken çocukluktan beri Ruslara aşılanıyor.

Bu eğilim son zamanlarda bazı değişiklikler gördü

Sadece birkaç on yıl önce, Ruslar arasında erken yaşta düğün oynamak çok yaygındı. Genç erkekler ve kadınlar, üniversitede ikinci veya üçüncü yıllarında okurken - yaşında evleneceklerdi. Tipik bir öğrenci ailesi, ebeveynlerinden maddi destek alırken üniversite derecelerini takip eden genç bir karı koca oluşacaktır. En son istatistiklere göre, aynı yaştaki Ruslar arasındaki evlilikler çok daha az ortak. Rus ailelerin çoğunda, kocası karısından - yaş daha büyüktür, ancak on yıldan fazla yaş farkı çoğu Rus tarafından hala kabul edilebilir (örneğin, popüler Rus grubunun Mumiy Trolünün solisti genç karısından on altı yaş daha büyüktür). Genç bir kadının mümkün olduğunca erken evlenmek zorunda kaldığı Rus geleneği, köklerini uzak geçmişe kadar izler. Eski Rus'da, on beş yaşındaki bir kızın yetişkin yaşamı ve çocuk doğurması için yeterince olgun olduğu düşünülüyordu.

Evlilikler düzenlenmiş ve romantizm üzerinde olmamak vurgu ile pratiklik meselesi vardı.

yaşlarındaki evliliklerin hala yaygın olduğu yirminci yüzyılın sonuna kadar Rusya'da korunan yaşam hakkındaki bu görüşler. Sadece yirminci yüzyılın yakınındaydı, evlenmemiş yaşındaki bir kız artık 'hizmetçilerde çok uzun süre kalmış' birisi olarak anılmazdı ve evlenmemiş yaşındaki bir kadın artık çağrılmazdı. Günümüzde Rusya'daki genç erkek ve kadınların çoğunluğu evliliğe acele etmemeyi tercih ediyor ve bu eğilim popülerlik kazandı: evlilikten önce, gelecekteki eşler iyi bir eğitim almaya, iyi bir iş bulmaya ve kariyerlerinde ilk başarılara ulaşmaya çalışıyorlar. Evlilik zamanı ve çocukların doğuşu ile, genç ailelerin hayatları düzenlenir ve kendilerini maddi olarak destekleyebilirler. Sivil sendikalar son zamanlarda Rusya'da popülerlik kazanıyor. Bir sivil birlik, bir erkeğin ve bir kadının birlikte yaşadığı ve resmi olarak bir evlilik kaydetmeden ev masraflarını paylaştığı bir ilişkidir. Sivil birlik, genç çiftin duygularını test etmeleri ve birlikte bir aile hayatına hazır olduklarından emin olmaları için büyük bir fırsattır. Çift, Medeni Sicil dairesinde (ZAGS) bir düğün sertifikası aldığında ve sivil bir törenle evlendiğinde evlilik resmi hale gelir. Resmi sivil törene ek olarak, birçok yeni evliler Ortodoks bir düğün düzenler kilisede tören. Yeni evlilerin nerede yaşayacağı sorusu, cevaplanması kolay değildir. Genç çiftler nadiren kendi dairelerini veya evlerini satın alma fırsatına sahiptir. Zengin ailelerde, bir daire akrabalarından bir düğün hediyesi olabilir. Bazı çiftler ilk ev satın almak için bir ev kredisi için geçerlidir. Diğer çiftler ev sahibine aylık kira ödeyen bir daire kiralamak. Ancak, hala para kazanmak için ebeveynleri ile yaşamayı tercih genç ailelerin bir yeri vardır. Uzun bir aile olarak birlikte yaşamak, Rusya'da o kadar yaygındır ki, bir gelenek olarak adlandırılabilir.

Dedesi, çocukları ve torunları için bir evde bir aile olarak birlikte yaşamak her zaman bir norm olmuştur.

Günümüzde giderek daha fazla genç Rus ailesi kendi konutlarını almaya çalışırken, aileler hafta sonu aile yemeği sırasında düzenli olarak bir araya geliyor.

Kocanın in-laws Rusça (kayınpederi) ve (kayınvalide) denir.

Eşin in-laws denir -hukuk (kayın baba) (anne). Onların in-law konuşurken genç eşler sadece onları (anne) veya (baba) diyebilirsiniz.

Aynı zamanda, eski nesle saygı göstermek için resmi zamirleri kullanıyorlar.

Bununla birlikte, bu bir gereklilik değildir ve her aile kendi yasalarını ele almak için kendi yollarını bulur. Çocukların doğumu, eşlerden birinin geçici olarak işten ayrılmak zorunda kalacağı anlamına gelir. Tıpkı diğer ülkede olduğu gibi, dadı ve bebek bakıcısı hizmetleri veren ajanslar var, ancak hizmetleri oldukça pahalı ve genç eşler kendi başlarına bakım veya çocuk sahibi olmayı tercih ediyor.

Birçok aile büyükannelerin desteğini alır.

Bir büyükannenin ebeveynleri işteyken çocuklara bakması Rusya'da oldukça yaygındır. Her durumda, ebeveynlerin her zaman kanunla belirtilen süre için işten ayrılma hakkı vardır. Bu kez (ebeveyn izni) denir ve devlet tarafından ödenir. Yenidoğanın annesi veya babası, kimin işi daha fazla ödüyor. Sadece başka bir ülkede olduğu gibi, bir çift evlilik birlikte yaşayan birkaç yıl sonra eski haline geldiğini fark edebilir.

Evliliğin resmi olarak dağılması (boşanma) olarak adlandırılır ve eşlerden biri veya her ikisi de dosya ve resmi boşanma talebi olduğunda ortaya çıkar.

Çocuklar ya anneleri ya da babaları ile kalabilir, ancak annelerin onları yetiştirmeye devam etmeleri daha yaygındır. Boşandıktan sonra, baba, Rusya'da bir çocuk ve yetişkin olarak kabul edildiğinde on sekiz yaşına gelene kadar çocuklarını desteklemeye yardımcı olur. Destek, nafaka adı verilen aylık ödemeler şeklinde gelir. Babanın ödediği nafaka miktarı, bir çocuk için yirmi beş ücret, iki çocuk için bir üç ücret veya üç çocuk için ücretlerin yarısı kadardır. Rusya Federasyonu, boşanma sayısını azaltmak için genç aileleri aktif olarak desteklemektedir. Rusya'da genç çiftler için konut inşaatını destekleyen ve ev kredileri.

Bir çocuk doğduğunda, genç aile, ruble (yılında yaklaşık. dolar) tutarında destek alır Birçok Rus ailesi üç veya daha fazla çocuk yetiştiriyor.

Bu ailelere (büyük aileler) denir ve Elektrik, Gaz, Su, eğitim ve toplu taşıma araçlarında indirimler alırlar.

Rus sorular onlara sorun ve Rus dilbilgisi, kelime, telaffuz ve Rus dilinin diğer yönlerini görüşmek üzere öğrenciler, öğretmenler ve yerli Rus konuşmacılar için bir yer cevaplar.